La Virtud
144
Tenga cuidado al
observar nuestros preceptos. La virtud es un sentido de vergüenza. Si tenemos
dudas respecto a algo, no deberíamos hacerlo o decirlo.
La pureza
consiste en estar más allá de toda duda.
145
Hay dos niveles
de práctica. El primer nivel constituye el fundamento, que es el desarrollo de
la virtud, los preceptos, con el propósito de traer felicidad y armonía entre
la gente. El segundo nivel es la práctica del Dhamma con el único objetivo de
liberar al corazón. Esta liberación es la fuente de la sabiduría y la compasión
y el verdadero cimiento de las enseñanzas del Buda. Comprender estos dos
niveles es el principio básico de la verdadera práctica.
146
La virtud y el
comportamiento ético son la madre y el padre del Dhamma que crece dentro de
nosotros. Ellos le proporcionan los nutrientes apropiados y su guía.
147
La virtud es un
principio básico para un mundo armonioso en el que la gente pueda vivir
realmente como humanos y no como animales. Desarrollar la virtud es el corazón
de nuestra práctica. Mantenga los preceptos, cultive la compasión y el respeto
para con toda clase de ser viviente. Sea consciente de todas sus acciones y de
su lenguaje. Use la virtud para lograr que su vida sea pura y simple. Con la
virtud como fundamento de todo lo que hace, su mente se volverá más amable,
lúcida y tranquila. En este ambiente de meditación crecerá con soltura.
148
Cuide su virtud
como el jardinero cuida a sus plantas. No se apegue a grande o pequeño,
importante o insignificante. Algunas personas quieren atajos. Dicen:
"Olvídense de la concentración, iremos directamente a la percepción de la
naturaleza interior de las cosas; olvídense de la virtud, comenzaremos con la
concentración." Tenemos muchas excusas para nuestros apegos...
No hay comentarios:
Publicar un comentario